Friday, 30 October 2015

Filipino

Ang Banal na Tingnan
MESSAGE OF POPE John Paul II
SA Kalahok
SA INTERNATIONAL CONFERENCE
Pagdiriwang ANG ikaapat ikasandaang taong anibersaryo
NG PAGDATING SA BEIJING
OF FATHER MATTEO RICCI
Mensahe ng Kanyang kabanalan Pope John Paul II
para sa Fourth ikasandaang taong anibersaryo ng pagdating sa Beijing
ng mga dakilang misyonero at scientist Matteo Ricci, SI
1. Nagbibigay ito sa akin ng malaking kagalakan sa address mo, mukhang mahal na Babae at Lalaki, sa okasyon ng
ang International Conference Commemoration 400 anibersaryo ng pagdating sa
Beijing sa mga mahusay na Italian misyonero, humanist at tao ng agham, Ama Matteo Ricci, isang
nagdiriwang anak ng Kapisanan ni Hesus. Aking greeting napupunta sa isang espesyal na paraan upang ang Rector ng
Damit ng papa Gregorian University at ang mga direktor ng Italian-Chinese Institute, ang dalawang
Aling mga institusyon na may mga sponsored at Inayos ang Conference. Sa pagtanggap mo, Palawakin ako din
isang taos-puso pagbati sa mga iskolar na may dumating mula sa Tsina, Ama Ricci minamahal pinagtibay
bansa.
Alam ko na sa ganitong Conference sa Roma ay Tumatagal ng lugar sa isang tiyak na pagpapatuloy sa mga mahalagang
International panayam gaganapin kamakailan sa Beijing (Oktubre 14-17) sa tema nakatagpo ng at
Dialogue, na may espesyal na reference sa mga kultural na palitan sa pagitan ng Tsina at ang West sa dulo
ng Dinastiyang Ming at Qing Dynasty ng simula. May masyadong, masipag mag-aral ng pansin ay
papuntahin sa isahan gawain ng Ama Matteo Ricci sa Tsina.
Meeting 2. ngayong araw tumatagal sa amin sa isip at puso sa Beijing, ang dakilang kabisera ng modernong Tsina at
ang kabisera ng "Gitnang Kaharian" in time Ama ni Ricci. Pagkatapos ng dalawampu't-isang mahabang taon ng masugid at
matinding pag-aaral ng wika, kultura at kasaysayan ng Tsina, Ama Ricci Ipinasok Beijing, ang lungsod ng
Ang Emperor, 24 Enero 1601 Natanggap sa bawat karangalan, gaganapin sa High pagturing at Frequently
binisita ng mga tao ng mga titik, Mandarins at mga hangaring matutunan ang mga bagong siyensiya ng Aling siya ay
Isang kinilala master, siya ay nanirahan sa ihawan ng kanyang mga araw sa imperial capital, namatay siya sa isang banal WHERE
kamatayan ay 11 May 1610, sa edad na 57 taon, halos dalawampu't-walong ng Aling ay ginugol sa
China. Ako ay nalulugod dito sa pagpapabalik na Pagdating Ama Ricci sa Beijing, siya'y sumulat ng isang Memorial sa
Emperador Wan-li, sa Aling Ipinakilala niya ang Kanyang sarili bilang isang ayaw mag-asawa mga relihiyoso na Soughton walang pribilehiyo
sa hukuman, na humihingi lamang na Ma-ilagay sa serbisyo ng kanyang kamahalan ang kanyang sariling mga tao at ang
Aling kadalubhasaan sa agham niya Nakuhang sa "Great West" mula sa kung saan siya ay dumating (cf.
Opere Storica del P. Matteo Ricci S.I., ed. Tacchi Venturi, P. S. J., Vol. II, Macerata, 1913, 496ff).
Ang reaksyon ng mga Emperor ay positibo, at ito ay nagbigay ng isang Greater kahalagahan at kabuluhan sa
Katoliko na pananatili sa modernong China.
Para sa apat na siglo ang Tsina ay lubhang iginagalang Li Madou, "ang Sage ng West", ang pangalan ng
Aling Ama Matteo Ricci ay at patuloy na pag-Kilalang Kilala ngayon. Kasaysayan at kultura
siya ay isang pioneer, isang mahalagang koneksyon sa pagitan ng West at East, European Pagitan
Renaissance kultura at kulturang Tsino, at thronged sinaunang at nakamamanghang Chinese
kabihasnan ng Europa at sa mundo.
Bilang ako ng pagkakataon upang banggitin sa okasyon ng International Congress of Ricci Studies Gaganapin
upang gunitain ika-apat na araw ng pagdating ang Ricci ni Centenary of Matteo sa Tsina (1582-1982), mag-ipon ng kanyang pagiging karapat-dapat
sa ibabaw ng lahat sa kaharian ng inculturation. Ama Ricci imitasyon ng isang Chinese terminolohiya para sa Katoliko
Theology at liturhiya, at sa gayon ay lumikha ng kondisyon para sa pagsasagawa ng Kristo Kilalang at para sa pagkakatawang-tao
Ebanghelyo mensahe at ang Church sa loob ng kulturang Tsino (cf. Insegnamenti di Giovanni Paolo II,
Vol. V / 3, 1982, Libreria Editrice Vaticana, 1982, 923-925). Ama Matteo Ricci ginawa kaya ang Kanyang sarili
"Chinese sa Chinese" Iyon becames siya isang dalubhasa dalubhasa sa Tsina, sa kultura at Deepest
espirituwal na kahulugan ng kataga, para sa mga nakamit niya mo ang Kanyang sarili sa isang pambihirang panloob na armonya Pagitan
pari at nag-aaral, sa pagitan ng mga Katoliko at dalubhasa sa Silangan, thronged ang Italian at Chinese.
3. Apat na daang taon matapos ang pagdating ng Matteo Ricci sa Beijing, hindi namin maaaring mag-file upang magtanong kung ano ang
message siya maaaring mag-alok sa mga dakilang Intsik bansa at sa Simbahang Katoliko, sa pareho ng Aling siya
nadama kailanman matindi nakagapos at sa pamamagitan ng pareho ng Aling siya at nang matapat ay pinahahalagahan at minamahal.
Isa sa mga aspeto Na gumawa ng trabaho Ama Ricci sa Tsina orihinal at enduringly Ugnay ay ang
Alin sa malalim na empathy siya nilinang mula sa unang patungo sa buong kasaysayan, kultura at tradisyon ng
Intsik. Kanyang maikling Treatise of Friendship (De Amicitia - Jiaoyoulun) Aling ay nagkaroon ng malaking
Nagawa tagumpay mula sa unang edisyon sa Nanking sa 1595, at ang malawak at matinding network ng
Aling siya ay patuloy na binuo up pakikipagkaibigan Sa kanyang dalawampu't-walong taon sa bansa, isang mananatiling
mapasisinungalingan patotoo sa kanyang katapatan, katapatan at pakikisama sa mga tao na nagkaroon tinatanggap
kanya. MGA damdamin at saloobin ng Pinakamataas paggalang nagmula sa pagpapahalaga sa Aling siya
Gaganapin sa kultura ng China, sa punto ng Pangunahing kanya sa pag-aaral, at bigyan ng kahulugan ang mga sinaunang Ipaliwanag
Confucian tradisyon at sa gayon ay nag-aalok ng isang muling pagsusuri ng Chinese classics.
2
Mula sa kanyang unang contact sa mga Chinese, batay Ama Ricci kanyang Apostolic Buong pang-agham at
Pamamaraan sa dalawang haligi, Aling nanatili siyang tapat sa kanyang kamatayan Hanggang, Sa kabila ng maraming
Hirap at di-pagkakaunawaan, parehong panloob at panlabas: una, Chinese neophytes, sa
pagyakap Christianity, ay hindi sa anumang paraan kung itakwil katapatan sa para sa kanilang bansa; ikalawa, ang
Christian pahayag ng hiwaga ng Diyos sa walang nawasak na paraan ngunit sa katunayan-and nagpayaman
kinumpleto ang lahat ng bagay na maganda at mabuti, matuwid at banal, sa kung ano ay naging at Nagawa
pasahan ng mga sinaunang tradisyon Chinese. At tulad ng mga Ama ng Simbahan ay tapos na
Bago siglo sa magkasalubong Sa pagitan ng Ebanghelyo ni Hesus Kristo at kultura Greco-Roman,
Ama Ricci ginawa ito ng pananaw ang Batayan ng kanyang pasyente at malayo-sighted gawain ng inculturation ng
Pananampalataya sa Tsina, sa patuloy na paghahanap para sa isang karaniwang lupa ng pag-unawa sa mga intelektwal
Na sa mga mahusay na lupain.
4. Ang mga Intsik, lalo na sa mas kamakailang mga beses, na-set ang kanilang mga sarili na mahalaga LAYUNIN
sa larangan ng panlipunang pag-unlad. Ang Catholic Church para sa kanyang bahagi Bumabati may paggalang na ito
impressive thrust at malayo-sighted pagpaplano, at sa paghuhusga ay nag-aalok ng kanyang sariling sa Contribution
pag-promote at pagtatanggol ng mga tao tao, at ng mga halaga, na kabanalan ng tao at
Transendente bokasyon. Ang Iglesia ay may napaka sa puso ang mga halaga Aling ay ng AT MGA LAYUNIN
Primary kahalagahan din sa modernong China: pagkakaisa, kapayapaan, katarungang panlipunan, ang mga pantas na pamamahala
ng kababalaghan ng globalisasyon, at ang civil progreso ng lahat ng tao.
Bilang Ama Ricci nagsulat tiyak sa Beijing, bilang namin sa sanggol ng dalawang taon ng kanyang buhay siya ay pag-edit na
Pangunguna ng trabaho na kung saan ay pangunahing para sa isang pag-unawa ng Tsina ng rehas ng mundo at
Na kung saan ay may karapatan at ang entry ng Kapisanan ni Hesus at Kristiyanismo sa China (cf. Fonti
Riccia, isang cura di Pasquale D'Elia M. S.I., Vol. 2, Roma 1949, No. 617, p. 152), kaya masyadong ngayon ang
Catholic Church naghahanap walang pribilehiyo mula sa Tsina at mga lider nito, ngunit para lamang sa pagpapatuloy ng
dialogue upang bumuo ng isang relasyon batay sa paggalang sa isa't isa at mas malalim na pag-unawa.
5. Ang pagsunod sa mga halimbawa ng mga ito dakilang anak ng Simbahang Katoliko, Gusto kong sabihin minsan pa Na ang
Banal na Tingnan Bumabati ang Chinese tao na may malalim na pagmamahal at malapit pansin. Ito ay pamilyar sa
Makabuluhang Paglago ginawa sa kamakailang mga beses sa panlipunan, pang-ekonomiya at pang-edukasyon ng larangan, tulad ng
pati na rin sa Hirap manatiling Na. Hayaan ito ay Kilalang sa China: ang Simbahang Katoliko ay isang masigasig
pagnanais na nag-aalok ng, isang beses pa, ang kanyang mababang-loob at walang pag-iimbot serbisyo para sa kabutihan ng Chinese Katoliko at
ng lahat ng mga tao ng bansa. Sa ganitong pagbati, maaari kong isipin na sa puntong ito ang mga natitirang
Pinapakita ebanghelyo pangako sa pamamagitan ng isang mahabang linya ng masaganang misyonero - mga kalalakihan at kababaihan - bilang
na rin ang mga gawa ng pag-unlad ng tao Aling nila nagagawa down ang siglo. Sila
nagsagawa ng maraming mahalagang mga pagkukusa panlipunan para sa, lalo na sa mga lugar ng pangangalaga ng kalusugan at edukasyon,
Aling ay malawak at may pasasalamat na tinatanggap ng mga Intsik.
History, gagawin, gayunpaman, ay nagpapaalala ng mga kapus-palad katotohanan-Na ang gawain ng mga miyembro ng Simbahan sa
China ay hindi laging walang error, ang mapait na bunga ng mga tauhan para sa kanilang mga limitasyon at sa mga limitasyon ng
para sa kanilang mga pagkilos. Iba pa Over, para sa kanilang mga pagkilos ay nakakondisyon sa pamamagitan Madalas konektado sa Mahirap sitwasyon
3
Complex makasaysayang pangyayari at pampulitikang Magkasalungat hilig. Hindi rin ay teolohikal alitan kulang,
Aling sanhi ng masamang damdamin at nilikha malubhang Hirap sa pangangaral ng Ebanghelyo. Sa ILANG
time frame ng modernong kasaysayan, isang uri ng "proteksyon" sa bahagi ng European pampulitika pana hindi
madalang nagresulta sa limitasyon sa tunay na kalayaan ng pagkilos ng Simbahan at nagkaroon ng negatibong
repercussions para sa Iglesia sa China. Ang kumbinasyon ng mga iba't-ibang mga sitwasyon at mga kaganapan Inilagay
Obstacles sa landas ng Simbahan at pumigil sa kanya mula sa ganap na pagsasakatuparan ng - para sa kapakinabangan ng mga
Chinese tao - ang misyon na ipinagkatiwala sa kanya ng kanyang Founder na si Jesucristo.
Pakiramdam ko ng malalim na kalungkutan para sa MGA mga error at mga limitasyon ng nakaraan, at ikinalulungkot ko na sa maraming mga tao MGA
Nanghihina Mayo binigyan ng impresyon ng isang kakulangan ng paggalang at pagpapahalaga para sa mga Intsik mga tao ay
ang bahagi ng Simbahang Katoliko, ang paggawa ng pakiramdam sa kanila na ang Iglesia ay nahikayat ng mga damdamin ng
Poot patungo China. Para sa lahat ng mga ito Hinihiling ko ang kapatawaran at pang-unawa ng mga taong Mayo
may nasaktan sa ilang mga paraan sa pamamagitan ng ganitong mga aksyon sa bahagi ng mga Kristiyano.
Ang Iglesia ay hindi dapat matakot ng makasaysayang katotohanan at siya ay handa - na may malalim-nadama sakit - upang
Umamin ng kapahamakan ng kanyang mga anak. Ito ay totoo rin na may tungkol sa kanyang relasyon, nakaraan at
kasalukuyan, na may mga Intsik. Historical katotohanan ay dapat na tahimik na kumikintab Soughton, na may kawalang-kinikilingan at sa
kabuuan nito. Ito ay isang mahalagang gawain na nagtangka sa pamamagitan ng mga iskolar at ito ay isa sa Aling iyo, na
ay partikular na mahusay na dalubhasa sa Chinese katotohanan, maaari ring magbigay ng kontribusyon. Maaari ko siguruhin mo na ang Banal na
Ito ay palaging handa upang mag-alok handa kooperasyon sa pananaliksik na ito.
6. Sa kasalukuyan sandali, ang mga salitang nakasulat sa pamamagitan ng Ama Ricci sa Umpisa ng kanyang Treatise ng
Friendship (Blg. 1 at 3) gawin sa isang bagong pagiging maagap at kabuluhan. Ang pagdadala sa puso ng mga late
panlabing-anim na siglo Chinese kultura at kabihasnan ang pamana ng classical Greco-Roman at
Christian friendship ay salamin, tumutukoy siya ng isang kaibigan bilang "ang iba pang kalahati ng aking sarili, sa katunayan isa pang
'Ako,' "at samakatuwid" Pinagsasama ang dahilan ng naturang pagkakaibigan ay isa sa isa at mutual na tulong. "
At ito ay may ganitong malalim-nadama renew at pagkakaibigan patungo sa lahat ng mga Intsik mga tao na ipahayag ang ko
pag-asa na kongkretong paraan ng komunikasyon at pakikipagtulungan sa pagitan ng Banal na makita at ang
Mga Tao sa Republika ng Tsina Mayo malapit nang itinatag. Friendship ay nourishes sa pamamagitan ng mga contact, sa pamamagitan ng isang
pakikibahagi sa kagalakan at kalungkutan ng Iba't-ibang sitwasyon, sa pamamagitan ng pagkakaisa at mutual na tulong. Mga
Ang Apostolic taos naghahanap upang maging isang kaibigan sa lahat ng tao at sa collaborat sa mga tao ng magandang
ay sa lahat ng dako sa mundo.
Ayon sa kasaysayan, sa mga paraan na ang mga tiyak na pagkita ng kaibhan ngunit hindi sa pagsalungat sa isa't isa, Tsina at ang
Catholic Church ay dalawang sa mga pinaka sinaunang "institusyon" sa pag-iral at operating sa mundo
Ang scene: pareho, kahit na sa iba't-ibang mga domain - isa sa mga pulitikal at sosyal na, ang iba sa mga relihiyosong
at espirituwal - mapaligiran ng higit sa isang libong milyon lalake at mga babae. Ito ay walang lihim na
Ang Banal na Tingnan, sa ngalan ng buong Catholic Church at, sa tingin ko, para sa kapakanan ng buong
sangkatauhan, pag-asa para sa pagbubukas ng ilang mga paraan ng dialogue sa mga Awtoridad ng Mga Tao
Ang Republika ng Tsina. Sa sandaling ang mga di-pagkakaunawaan ng mga nakalipas na ito ay higit sa darating, tulad ng isang dialogue
4
gagawing posible para sa amin upang magtulungan para sa kabutihan ng mga Intsik mga tao at para sa kapayapaan sa
mundo. Ang kasalukuyang sandali ng malalim na kasabikan sa mga internasyonal na komunidad na tawag para sa isang
taimtim na pangako sa bahagi ng lahat ng tao sa paglikha at pag-unlad ng relasyon ng pag-unawa,
Kabilang sa pakikipagkaibigan at pakikiisa sa mga mamamayan. Sa kontekstong ito, ang normalisasyon ng relasyon sa pagitan ng mga
Tao sa Republika ng Tsina at ang Banal na Tingnan ay walang sala ay may positibong epekto para
Pag-unlad ng sangkatauhan.
7. EXPRESSION nang isa pang beses ang aking kaligayahan sa napapanahong pagdiriwang ng naturang makasaysayang Makabuluhang
kaganapan, Umaasa ako at nananalangin na ang landas na binuksan sa pamamagitan ng Ama Matteo Ricci Pagitan East at West,
Sa pagitan ng Kristiyanismo at kulturang Tsino, ay pagsimulan ng mga bagong pagkakataon ng dialogue at tugunan
ng tao at espirituwal na paglilinang. MGA Sa mabuting hangarin, Masaya ako ipabatid sa lahat ng mga ka aking Apostolic
Blessing, nakikiusap sa Diyos na bigyan ka ng lahat ng mga regalo ng kaligayahan at kagalingan.
Mula sa Vatican, 24 Oktubre 2001
Ioannes Paul II
© Copyright - Libreria Editrice Vaticana

No comments:

Post a Comment