Святий Престол
ПОСЛАННЯ ПАПИ ІВАНА ПАВЛА II
УЧАСНИКАМ
У МІЖНАРОДНІЙ КОНФЕРЕНЦІЇ
Святкування ЧЕТВЕРТИЙ СТОЛІТТЯ
Про прибуття в Пекін
БАТЬКА Маттео Річчі
Повідомлення Святійшого Папи Римського Іоанна Павла II
для четвертої сторіччю приїзду в Пекін
великого місіонера і вченого Маттео Річчі, С.І.
1. Це дає мені велику радість звернутися до вас, шановні пані та панове, з нагоди
Міжнародна конференція Святкування чотирьохсотих річчя прибуття в
Пекін великого італійського місіонера, гуманіста і вченого, батько Маттео Річчі, А
святкує син Товариства Ісуса. Мій вітання йде в спеціальному шляху до ректора
Папський Григоріанський Університет і директора Італійського інституту-китайської, два
Які інституції спонсорували і організували конференцію. Вітаючи вас, я також Продовжити
сердечне вітання вчених, які прийшли з Китаю, батько Річчі коханий прийняв
країна.
Я знаю, що на цій конференції в Римі, що відбуваються в певній послідовності, з важливим
Міжнародний симпозіум нещодавно відбулося в Пекіні (14-17 жовтня) на тематичних зустрічей
Діалог з особливим акцентом на культурні обміни між Китаєм і Заходом в кінці
з династії Мін і Цін династії початку. Там теж був науковий увагу
спрямовані на особливої роботи батька Маттео Річчі в Китаї.
2. Сьогоднішнє засідання веде нас в розумі й серці в Пекін, великий капітал сучасного Китаю і
столиця "Піднебесної" в момент батька Річчі. Після двадцяти одного довгих років завзятий і
інтенсивне вивчення мови, історії та культури Китаю, батько Річчі Набув Пекін, місто
Імператор, 24 січня 1601 Надійшло з кожним честь, цінувалися і часто
відвідали літераторів, мандарини і тих, хто хоче дізнатися нові науки, в яких він
Визнаний майстер, він жив решітку своїх днів в імперській столиці, він помер святий WHERE
Смерть на 11 травня 1610, у віці 57 років, майже двадцять вісім з яких були витрачені в
Китай. Я радий тут, щоб нагадати, що батько Річчі Коли прибув до Пекіна, він написав Меморіал
Імператор Ван-Лі, в якому він представився як целібат, який не релігійний Soughton жодних привілеїв
в суді, просячи тільки, щоб мати можливість розміщувати на службу Його Величності власної особистості і
Який досвід в науках він придбав в "Великого Заходу", від якого він прийшов (ср
Opere Storica дель П. Маттео Річчі С.І., вид. Tacchi Вентурі, П. С. Дж, т. II, Мачерата, 1913, 496ff).
Реакція імператора був позитивним, і це дало Важливість і значимість Великого в
Католицька присутність в сучасному Китаї.
За чотири століття Китай високо цінували Li Маду, "Мудрець Заходу", ім'я по
Який Батько Маттео Річчі був і продовжує бути Відомий Відомий сьогодні. Історично і культурно
він був піонером, дорогоцінний сполучною ланкою між Заходом і Сходом, між європейськими
Культура Відродження і китайська культура, і тіснили древній і прекрасний китайський
цивілізація Європи і світу.
Як я мав можливість згадати у зв'язку з Міжнародним конгресом Річчі досліджень, що відбувся
в пам'ять четвертий приїзд до сторіччя з дня Маттео Річчі в Китаї (1582-1982), його заслуга лежав
насамперед, в області інкультурації. Батько Річчі ковані китайський термінологію для католицької
Богослов'я і Богослужіння, і, таким чином створили умови для того, Христос Відомий і втілення
послання Євангелія і Церкви в китайській культурі (ср Insegnamenti ді Джованні Паоло II,
тому В / 3, 1982, Libreria Editrice Vaticana, 1982, 923-925). Батько Маттео Річчі зробив це сам
"Китайський з китайцями", що він becames експертів китаєзнавець, в культурній та Найглибше
Духовний зміст цього терміна, бо він досяг Вам Себе в надзвичайної внутрішньої гармонії між
священик і вчений, між католиками і сходознавця, юрмилися італійський і китайський.
3. Чотири сто років після прибуття Маттео Річчі в Пекіні, ми не можемо подати запитати, що це
Повідомлення, яке він може запропонувати великої китайської нації і католицької Церкви, обидва з яких він
відчував коли-небудь глибоко пов'язані і обидва з яких він був, і щиро цінують і люблять.
Один з аспектів, які роблять роботу батька Річчі в Китаї оригінал і тривалий актуальним є
Які з глибокого співчуття він культивується з першого до всієї історії, культури та традицій
китайський народ. Його коротке Трактат про дружбу (Де Amicitia - Jiaoyoulun), який здорово
Продукція, успіх з першого видання в Нанкіні в 1595 році, і широкий та інтенсивний мережу
Який він постійно побудований дружбу протягом двадцяти восьми років в країні, А.Н. ЗАЛИШАЮТЬСЯ
незаперечним свідченням його лояльності, щирості і спілкування з людьми, які вітали
йому. Ці настрої і відносини найвищої поваги схопився з повагою, яких він
Проводиться в культурі Китаю, до точки Ведучий йому вчитися, і інтерпретувати древній Поясніть
Конфуціанської традиції і тим самим запропонувати повторну оцінку китайських класиків.
2
З перших контактів з китайцями, батько Річчі основі його апостольської Вся науково
МЕТОДОЛОГІЯ на двох стовпах, які він залишався вірний до смерти, поки, незважаючи на численні
Труднощі і непорозуміння, і внутрішні і зовнішні: по-перше, китайські неофіти, в
охоплює християнство, не в будь-якому випадку доведеться відмовитися від вірності до своєї країни; по-друге,
Християнське одкровення таємниці Бога жодним чином не загинув, але насправді-і збагачений
доповнюється все красиво і добре, просто і свято, в те, що було і Виробляється
виніс на стародавньої китайської традиції. І так само, як отці Церкви зробив
Перед століть в зіткнення між Євангелієм Ісуса Христа і греко-римської культури,
Батько Річчі зробив це розуміння в основу його пацієнта і далекоглядної роботи інкультурації з
Віра в Китаї, в постійному пошуку загальної основи розуміння з інтелігенцією
Це, у великій країні.
4. Китайський народ, особливо останнім часом, поставили перед собою важливі цілі
в області соціального прогресу. Католицька церква зі свого боку вважає з цього
вражає тяга і далекоглядним планування, і пропонує розсуд самостійно в Внесок
просування і захист людської особистості, і цінності, духовність людини і
Трансцендентного покликання. Церква має дуже багато в серці цінностей, що знаходяться в ЦІЛІ ТА
Першорядне значення також сучасного Китаю: солідарність, мир, соціальна справедливість, мудрі управління
явища глобалізації та громадянського прогресу всіх народів.
Як писав батько Річчі саме в Пекіні, як ми в дитині два роки свого життя він був редактор, який
Піонерські роботи, що є основою для розуміння Китаю решітки світу і
Які має право і є вступ до Товариства Ісуса і християнство в Китаї (див Fonti
Riccia, А Кура-ді-Паскуале Д'Еліа М. С.І., т. 2, Рома 1949 року, що номер 617, стор. 152), так само сьогодні
Католицька церква не шукає ніяких привілеїв від Китаю і його лідерів, але виключно відновлення
діалог з метою створення відносин, заснованих на взаємній повазі та більш глибокого розуміння.
5. За прикладом цього великого сина католицької церкви, я хотів би сказати, ще раз, що
Святий Престол стосується китайців з глибокої прихильності і пильної уваги. Це добре знайомі з
Значні успіхи, досягнуті останнім часом в соціальних, економічних та освітніх сферах, як
Також з труднощами, які залишаються. Нехай це буде відомо Китаї: католицька церква має гострий
Бажання запропонувати, ще раз, її скромний і безкорисливе служіння на благо китайських католиків і
всіх людей країни. У зв'язку з цим, може я пам'ятаю в цій точці видатний
Показано євангелізації прихильність довгою лінією щедрих місіонерів - чоловіків і жінок - в якості
а також робіт з розробки людини, які вони здійснили протягом століть. Вони
зробив багато важливих соціальних ініціатив для, зокрема, в галузі охорони здоров'я та освіти,
Які були широко і з вдячністю вітав китайського народу.
Історія, буде, однак, нагадує нам про сумний факт, що робота членів Церкви в
Китай не завжди без помилок, гіркий плід кадрів для їх обмеження і про межі
за їхні дії. Більше того, для їх дії обумовлений часто пов'язані з важкими ситуаціями
3
Комплексні історичні події та політичні Суперечливі інтереси. Чи не були богословські суперечки, що не мають,
Що викликало погані почуття і створює серйозні труднощі в проповіді Євангелія. У деяких
часові рамки сучасної історії, свого роду "захисту" з боку європейської політичної амур НЕ
Нерідко в результаті обмежень на свободу самого Церкви дії і мали негативний
наслідки для Церкви в Китаї. Це поєднання різних ситуацій і подій Розміщено
Перешкоди на шляху Церкви й завадило їй повною мірою проведення - для блага з
Китайський народ - місія покладена на неї її засновник, Ісуса Христа.
Я відчуваю глибоку печаль за ці помилки і лімітів в минулому, і я жалкую, що у багатьох людей ЦІ
В іншому випадку, можливо, дав враження відсутності поваги і пошани для китайських користувачів
частина католицької церкви, роблячи їм відчути, що Церква була мотивована почуттям
Ворожість по відношенню до Китаю. За все це я прошу вибачення і розуміння тих, хто може
вже образився якимось чином за допомогою таких дій з боку християн.
Церква не повинна боятися історичної правди, і вона готова - з глибоко відчував болю - до
Погодьтеся, небезпеку своїх дітей. Це також вірно у відношенні її відносини, минулого і
присутній, з китайським народом. Історична правда має бути Soughton спокійно, неупереджено і в
повному обсязі. Це є важливим завданням, яке буде здійснюватися вченими і той, до якого ви, які
Особливо добре розбирається в китайських реалій, може також сприяти. Я можу запевнити вас, що Святий
Це завжди готова запропонувати готові співпраці в цьому дослідженні.
6. В даний час, слова, написані батьком Річчі на початку свого трактату
Дружба (№. 1 і 3) взяти на себе нову своєчасності і значущості. Приведення в серці кінці
шістнадцятого століття китайська культура і цивілізація спадщина класичної греко-римської та
Християнська дружба є відображенням, він визначає одному як "інший половині себе, справді інший
"Я" ", і тому" приносить сенс існування такої дружби є взаємне і взаємну допомогу ".
І саме з цією глибоко відчував оновлюється і дружби по відношенню до всіх китайським людям, що я висловлюю
надія, що конкретні форми взаємодії і співпраці між Святим Престолом і
Китайська Народна Республіка незабаром може бути створена. Дружба живить контактами, шляхом направлення
розділяючи радості і печалі різних ситуацій, від солідарності та взаємодопомоги.
Апостольська щиро прагне бути другом для всіх народів і collaborat з особами гарне
буде у всьому світі.
Історично склалося так, способами, які, звичайно, диференціація, але не в опозиції один до одного, Китаю та
Католицька церква є двома з найстародавніших «інститутів» в існуванні і роботі на світ
Сцена: і, хоча в різних областях - один в політичній і соціальній, інший в релігійний
і духовне - Охопити більше тисячі мільйонів синів і дочок. Це не секрет, що
Святий Престол в ім'я всієї католицької церкви і, я думаю, на благо всієї
людська сім'я, сподівається на відкриття будь-якій формі діалогу з владою Китайської Народної
Китайська Республіка. Після того, як непорозуміння в минулому були більш приходять, такий діалог
4
дозволило б нам працювати разом на благо китайського народу і світу в
світ. Справжній момент глибокого занепокоєння у міжнародній спільноті закликає до
посилена прихильність з боку всіх, щоб створювати і розвивати зв'язки розуміння,
Серед дружби і солідарності з народами. У цьому контексті, нормалізації відносин між
Китайська Народна Республіка і Святий Престол, безсумнівно, мають позитивні наслідки для
Прогрес людства.
7. вираз ще раз моє щастя на своєчасне святкування такої історичної Істотні
Захід, я сподіваюся і молюся, що шлях відкритий батько Маттео Річчі між Сходом і Заходом,
Між християнством та китайської культури, дасть початок новим екземплярам діалогу і зворотної
людина і духовне збагачення. ЦІ З найкращими побажаннями, я з радістю передати всім вам своє апостольське
Благословення, благаючи Бога, щоб надати вам все даром щастя і благополуччя.
З Ватикану, 24 жовтня 2001
Іоаннес Павло II
© Авторські права - Libreria Editrice Vaticana
Svyatyy Prestol
POSLANNYA PAPY IVANA PAVLA II
UCHASNYKAM
U MIZHNARODNIY KONFERENTSIYI
Svyatkuvannya CHETVERTYY STOLITTYA
Pro prybuttya v Pekin
BATʹKA Matteo Richchi
Povidomlennya Svyatiyshoho Papy Rymsʹkoho Ioanna Pavla II
dlya chetvertoyi storichchyu pryyizdu v Pekin
velykoho misionera i vchenoho Matteo Richchi, S.I.
1. Tse daye meni velyku radistʹ zvernutysya do vas, shanovni pani ta panove, z nahody
Mizhnarodna konferentsiya Svyatkuvannya chotyrʹokhsotykh richchya prybuttya v
Pekin velykoho italiysʹkoho misionera, humanista i vchenoho, batʹko Matteo Richchi, A
svyatkuye syn Tovarystva Isusa. Miy vitannya yde v spetsialʹnomu shlyakhu do rektora
Papsʹkyy Hryhoriansʹkyy Universytet i dyrektora Italiysʹkoho instytutu-kytaysʹkoyi, dva
Yaki instytutsiyi sponsoruvaly i orhanizuvaly konferentsiyu. Vitayuchy vas, ya takozh Prodovzhyty
serdechne vitannya vchenykh, yaki pryyshly z Kytayu, batʹko Richchi kokhanyy pryynyav
krayina.
YA znayu, shcho na tsiy konferentsiyi v Rymi, shcho vidbuvayutʹsya v pevniy poslidovnosti, z vazhlyvym
Mizhnarodnyy sympozium neshchodavno vidbulosya v Pekini (14-17 zhovtnya) na tematychnykh zustrichey
Dialoh z osoblyvym aktsentom na kulʹturni obminy mizh Kytayem i Zakhodom v kintsi
z dynastiyi Min i Tsin dynastiyi pochatku. Tam tezh buv naukovyy uvahu
spryamovani na osoblyvoyi roboty batʹka Matteo Richchi v Kytayi.
2. Sʹohodnishnye zasidannya vede nas v rozumi y sertsi v Pekin, velykyy kapital suchasnoho Kytayu i
stolytsya "Pidnebesnoyi" v moment batʹka Richchi. Pislya dvadtsyaty odnoho dovhykh rokiv zavzyatyy i
intensyvne vyvchennya movy, istoriyi ta kulʹtury Kytayu, batʹko Richchi Nabuv Pekin, misto
Imperator, 24 sichnya 1601 Nadiyshlo z kozhnym chestʹ, tsinuvalysya i chasto
vidvidaly literatoriv, mandaryny i tykh, khto khoche diznatysya novi nauky, v yakykh vin
Vyznanyy mayster, vin zhyv reshitku svoyikh dniv v impersʹkiy stolytsi, vin pomer svyatyy WHERE
Smertʹ na 11 travnya 1610, u vitsi 57 rokiv, mayzhe dvadtsyatʹ visim z yakykh buly vytracheni v
Kytay. YA radyy tut, shchob nahadaty, shcho batʹko Richchi Koly prybuv do Pekina, vin napysav Memorial
Imperator Van-Li, v yakomu vin predstavyvsya yak tselibat, yakyy ne relihiynyy Soughton zhodnykh pryvileyiv
v sudi, prosyachy tilʹky, shchob maty mozhlyvistʹ rozmishchuvaty na sluzhbu Yoho Velychnosti vlasnoyi osobystosti i
Yakyy dosvid v naukakh vin prydbav v "Velykoho Zakhodu", vid yakoho vin pryyshov (sr
Opere Storica delʹ P. Matteo Richchi S.I., vyd. Tacchi Venturi, P. S. Dzh, t. II, Macherata, 1913, 496ff).
Reaktsiya imperatora buv pozytyvnym, i tse dalo Vazhlyvistʹ i znachymistʹ Velykoho v
Katolytsʹka prysutnistʹ v suchasnomu Kytayi.
Za chotyry stolittya Kytay vysoko tsinuvaly Li Madu, "Mudretsʹ Zakhodu", im'ya po
Yakyy Batʹko Matteo Richchi buv i prodovzhuye buty Vidomyy Vidomyy sʹohodni. Istorychno i kulʹturno
vin buv pionerom, dorohotsinnyy spoluchnoyu lankoyu mizh Zakhodom i Skhodom, mizh yevropeysʹkymy
Kulʹtura Vidrodzhennya i kytaysʹka kulʹtura, i tisnyly drevniy i prekrasnyy kytaysʹkyy
tsyvilizatsiya Yevropy i svitu.
Yak ya mav mozhlyvistʹ z·hadaty u zv'yazku z Mizhnarodnym konhresom Richchi doslidzhenʹ, shcho vidbuvsya
v pam'yatʹ chetvertyy pryyizd do storichchya z dnya Matteo Richchi v Kytayi (1582-1982), yoho zasluha lezhav
nasampered, v oblasti inkulʹturatsiyi. Batʹko Richchi kovani kytaysʹkyy terminolohiyu dlya katolytsʹkoyi
Bohoslov'ya i Bohosluzhinnya, i, takym chynom stvoryly umovy dlya toho, Khrystos Vidomyy i vtilennya
poslannya Yevanheliya i Tserkvy v kytaysʹkiy kulʹturi (sr Insegnamenti di Dzhovanni Paolo II,
tomu V / 3, 1982, Libreria Editrice Vaticana, 1982, 923-925). Batʹko Matteo Richchi zrobyv tse sam
"Kytaysʹkyy z kytaytsyamy", shcho vin becames ekspertiv kytayeznavetsʹ, v kulʹturniy ta Nayhlybshe
Dukhovnyy zmist tsʹoho termina, bo vin dosyah Vam Sebe v nadzvychaynoyi vnutrishnʹoyi harmoniyi mizh
svyashchenyk i vchenyy, mizh katolykamy i skhodoznavtsya, yurmylysya italiysʹkyy i kytaysʹkyy.
3. Chotyry sto rokiv pislya prybuttya Matteo Richchi v Pekini, my ne mozhemo podaty zapytaty, shcho tse
Povidomlennya, yake vin mozhe zaproponuvaty velykoyi kytaysʹkoyi natsiyi i katolytsʹkoyi Tserkvy, obydva z yakykh vin
vidchuvav koly-nebudʹ hlyboko pov'yazani i obydva z yakykh vin buv, i shchyro tsinuyutʹ i lyublyatʹ.
Odyn z aspektiv, yaki roblyatʹ robotu batʹka Richchi v Kytayi oryhinal i tryvalyy aktualʹnym ye
Yaki z hlybokoho spivchuttya vin kulʹtyvuyetʹsya z pershoho do vsiyeyi istoriyi, kulʹtury ta tradytsiy
kytaysʹkyy narod. Yoho korotke Traktat pro druzhbu (De Amicitia - Jiaoyoulun), yakyy zdorovo
Produktsiya, uspikh z pershoho vydannya v Nankini v 1595 rotsi, i shyrokyy ta intensyvnyy merezhu
Yakyy vin postiyno pobudovanyy druzhbu protyahom dvadtsyaty vosʹmy rokiv v krayini, A.N. ZALYSHAYUTʹSYA
nezaperechnym svidchennyam yoho loyalʹnosti, shchyrosti i spilkuvannya z lyudʹmy, yaki vitaly
yomu. Tsi nastroyi i vidnosyny nayvyshchoyi povahy skhopyvsya z povahoyu, yakykh vin
Provodytʹsya v kulʹturi Kytayu, do tochky Veduchyy yomu vchytysya, i interpretuvaty drevniy Poyasnitʹ
Konfutsiansʹkoyi tradytsiyi i tym samym zaproponuvaty povtornu otsinku kytaysʹkykh klasykiv.
2
Z pershykh kontaktiv z kytaytsyamy, batʹko Richchi osnovi yoho apostolʹsʹkoyi Vsya naukovo
METODOLOHIYA na dvokh stovpakh, yaki vin zalyshavsya virnyy do smerty, poky, nezvazhayuchy na chyslenni
Trudnoshchi i neporozuminnya, i vnutrishni i zovnishni: po-pershe, kytaysʹki neofity, v
okhoplyuye khrystyyanstvo, ne v budʹ-yakomu vypadku dovedetʹsya vidmovytysya vid virnosti do svoyeyi krayiny; po-druhe,
Khrystyyansʹke odkrovennya tayemnytsi Boha zhodnym chynom ne zahynuv, ale naspravdi-i zbahachenyy
dopovnyuyetʹsya vse krasyvo i dobre, prosto i svyato, v te, shcho bulo i Vyroblyayetʹsya
vynis na starodavnʹoyi kytaysʹkoyi tradytsiyi. I tak samo, yak ottsi Tserkvy zrobyv
Pered stolitʹ v zitknennya mizh Yevanheliyem Isusa Khrysta i hreko-rymsʹkoyi kulʹtury,
Batʹko Richchi zrobyv tse rozuminnya v osnovu yoho patsiyenta i dalekohlyadnoyi roboty inkulʹturatsiyi z
Vira v Kytayi, v postiynomu poshuku zahalʹnoyi osnovy rozuminnya z intelihentsiyeyu
Tse, u velykiy krayini.
4. Kytaysʹkyy narod, osoblyvo ostannim chasom, postavyly pered soboyu vazhlyvi tsili
v oblasti sotsialʹnoho prohresu. Katolytsʹka tserkva zi svoho boku vvazhaye z tsʹoho
vrazhaye tyaha i dalekohlyadnym planuvannya, i proponuye rozsud samostiyno v Vnesok
prosuvannya i zakhyst lyudsʹkoyi osobystosti, i tsinnosti, dukhovnistʹ lyudyny i
Transtsendentnoho poklykannya. Tserkva maye duzhe bahato v sertsi tsinnostey, shcho znakhodyatʹsya v TSILI TA
Pershoryadne znachennya takozh suchasnoho Kytayu: solidarnistʹ, myr, sotsialʹna spravedlyvistʹ, mudri upravlinnya
yavyshcha hlobalizatsiyi ta hromadyansʹkoho prohresu vsikh narodiv.
Yak pysav batʹko Richchi same v Pekini, yak my v dytyni dva roky svoho zhyttya vin buv redaktor, yakyy
Pionersʹki roboty, shcho ye osnovoyu dlya rozuminnya Kytayu reshitky svitu i
Yaki maye pravo i ye vstup do Tovarystva Isusa i khrystyyanstvo v Kytayi (dyv Fonti
Riccia, A Kura-di-Paskuale D'Elia M. S.I., t. 2, Roma 1949 roku, shcho nomer 617, stor. 152), tak samo sʹohodni
Katolytsʹka tserkva ne shukaye niyakykh pryvileyiv vid Kytayu i yoho lideriv, ale vyklyuchno vidnovlennya
dialoh z metoyu stvorennya vidnosyn, zasnovanykh na vzayemniy povazi ta bilʹsh hlybokoho rozuminnya.
5. Za prykladom tsʹoho velykoho syna katolytsʹkoyi tserkvy, ya khotiv by skazaty, shche raz, shcho
Svyatyy Prestol stosuyetʹsya kytaytsiv z hlybokoyi prykhylʹnosti i pylʹnoyi uvahy. Tse dobre znayomi z
Znachni uspikhy, dosyahnuti ostannim chasom v sotsialʹnykh, ekonomichnykh ta osvitnikh sferakh, yak
Takozh z trudnoshchamy, yaki zalyshayutʹsya. Nekhay tse bude vidomo Kytayi: katolytsʹka tserkva maye hostryy
Bazhannya zaproponuvaty, shche raz, yiyi skromnyy i bezkoryslyve sluzhinnya na blaho kytaysʹkykh katolykiv i
vsikh lyudey krayiny. U zv'yazku z tsym, mozhe ya pam'yatayu v tsiy tochtsi vydatnyy
Pokazano yevanhelizatsiyi prykhylʹnistʹ dovhoyu liniyeyu shchedrykh misioneriv - cholovikiv i zhinok - v yakosti
a takozh robit z rozrobky lyudyny, yaki vony zdiysnyly protyahom stolitʹ. Vony
zrobyv bahato vazhlyvykh sotsialʹnykh initsiatyv dlya, zokrema, v haluzi okhorony zdorov'ya ta osvity,
Yaki buly shyroko i z vdyachnistyu vitav kytaysʹkoho narodu.
Istoriya, bude, odnak, nahaduye nam pro sumnyy fakt, shcho robota chleniv Tserkvy v
Kytay ne zavzhdy bez pomylok, hirkyy plid kadriv dlya yikh obmezhennya i pro mezhi
za yikhni diyi. Bilʹshe toho, dlya yikh diyi obumovlenyy chasto pov'yazani z vazhkymy sytuatsiyamy
3
Kompleksni istorychni podiyi ta politychni Superechlyvi interesy. Chy ne buly bohoslovsʹki superechky, shcho ne mayutʹ,
Shcho vyklykalo pohani pochuttya i stvoryuye seryozni trudnoshchi v propovidi Yevanheliya. U deyakykh
chasovi ramky suchasnoyi istoriyi, svoho rodu "zakhystu" z boku yevropeysʹkoyi politychnoyi amur NE
Neridko v rezulʹtati obmezhenʹ na svobodu samoho Tserkvy diyi i maly nehatyvnyy
naslidky dlya Tserkvy v Kytayi. Tse poyednannya riznykh sytuatsiy i podiy Rozmishcheno
Pereshkody na shlyakhu Tserkvy y zavadylo yiy povnoyu miroyu provedennya - dlya blaha z
Kytaysʹkyy narod - misiya pokladena na neyi yiyi zasnovnyk, Isusa Khrysta.
YA vidchuvayu hlyboku pechalʹ za tsi pomylky i limitiv v mynulomu, i ya zhalkuyu, shcho u bahatʹokh lyudey TSI
V inshomu vypadku, mozhlyvo, dav vrazhennya vidsutnosti povahy i poshany dlya kytaysʹkykh korystuvachiv
chastyna katolytsʹkoyi tserkvy, roblyachy yim vidchuty, shcho Tserkva bula motyvovana pochuttyam
Vorozhistʹ po vidnoshennyu do Kytayu. Za vse tse ya proshu vybachennya i rozuminnya tykh, khto mozhe
vzhe obrazyvsya yakymosʹ chynom za dopomohoyu takykh diy z boku khrystyyan.
Tserkva ne povynna boyatysya istorychnoyi pravdy, i vona hotova - z hlyboko vidchuvav bolyu - do
Pohodʹtesya, nebezpeku svoyikh ditey. Tse takozh virno u vidnoshenni yiyi vidnosyny, mynuloho i
prysutniy, z kytaysʹkym narodom. Istorychna pravda maye buty Soughton spokiyno, neuperedzheno i v
povnomu obsyazi. Tse ye vazhlyvym zavdannyam, yake bude zdiysnyuvatysya vchenymy i toy, do yakoho vy, yaki
Osoblyvo dobre rozbyrayetʹsya v kytaysʹkykh realiy, mozhe takozh spryyaty. YA mozhu zapevnyty vas, shcho Svyatyy
Tse zavzhdy hotova zaproponuvaty hotovi spivpratsi v tsʹomu doslidzhenni.
6. V danyy chas, slova, napysani batʹkom Richchi na pochatku svoho traktatu
Druzhba (№. 1 i 3) vzyaty na sebe novu svoyechasnosti i znachushchosti. Pryvedennya v sertsi kintsi
shistnadtsyatoho stolittya kytaysʹka kulʹtura i tsyvilizatsiya spadshchyna klasychnoyi hreko-rymsʹkoyi ta
Khrystyyansʹka druzhba ye vidobrazhennyam, vin vyznachaye odnomu yak "inshyy polovyni sebe, spravdi inshyy
"YA" ", i tomu" prynosytʹ sens isnuvannya takoyi druzhby ye vzayemne i vzayemnu dopomohu ".
I same z tsiyeyu hlyboko vidchuvav onovlyuyetʹsya i druzhby po vidnoshennyu do vsikh kytaysʹkym lyudyam, shcho ya vyslovlyuyu
nadiya, shcho konkretni formy vzayemodiyi i spivpratsi mizh Svyatym Prestolom i
Kytaysʹka Narodna Respublika nezabarom mozhe buty stvorena. Druzhba zhyvytʹ kontaktamy, shlyakhom napravlennya
rozdilyayuchy radosti i pechali riznykh sytuatsiy, vid solidarnosti ta vzayemodopomohy.
Apostolʹsʹka shchyro prahne buty druhom dlya vsikh narodiv i collaborat z osobamy harne
bude u vsʹomu sviti.
Istorychno sklalosya tak, sposobamy, yaki, zvychayno, dyferentsiatsiya, ale ne v opozytsiyi odyn do odnoho, Kytayu ta
Katolytsʹka tserkva ye dvoma z naystarodavnishykh «instytutiv» v isnuvanni i roboti na svit
Stsena: i, khocha v riznykh oblastyakh - odyn v politychniy i sotsialʹniy, inshyy v relihiynyy
i dukhovne - Okhopyty bilʹshe tysyachi milʹyoniv syniv i dochok. Tse ne sekret, shcho
Svyatyy Prestol v im'ya vsiyeyi katolytsʹkoyi tserkvy i, ya dumayu, na blaho vsiyeyi
lyudsʹka sim'ya, spodivayetʹsya na vidkryttya budʹ-yakiy formi dialohu z vladoyu Kytaysʹkoyi Narodnoyi
Kytaysʹka Respublika. Pislya toho, yak neporozuminnya v mynulomu buly bilʹsh prykhodyatʹ, takyy dialoh
4
dozvolylo b nam pratsyuvaty razom na blaho kytaysʹkoho narodu i svitu v
svit. Spravzhniy moment hlybokoho zanepokoyennya u mizhnarodniy spilʹnoti zaklykaye do
posylena prykhylʹnistʹ z boku vsikh, shchob stvoryuvaty i rozvyvaty zv'yazky rozuminnya,
Sered druzhby i solidarnosti z narodamy. U tsʹomu konteksti, normalizatsiyi vidnosyn mizh
Kytaysʹka Narodna Respublika i Svyatyy Prestol, bezsumnivno, mayutʹ pozytyvni naslidky dlya
Prohres lyudstva.
7. vyraz shche raz moye shchastya na svoyechasne svyatkuvannya takoyi istorychnoyi Istotni
Zakhid, ya spodivayusya i molyusya, shcho shlyakh vidkrytyy batʹko Matteo Richchi mizh Skhodom i Zakhodom,
Mizh khrystyyanstvom ta kytaysʹkoyi kulʹtury, dastʹ pochatok novym ekzemplyaram dialohu i zvorotnoyi
lyudyna i dukhovne zbahachennya. TSI Z naykrashchymy pobazhannyamy, ya z radistyu peredaty vsim vam svoye apostolʹsʹke
Blahoslovennya, blahayuchy Boha, shchob nadaty vam vse darom shchastya i blahopoluchchya.
Z Vatykanu, 24 zhovtnya 2001
Ioannes Pavlo II
© Avtorsʹki prava - Libreria Editrice Vaticana
No comments:
Post a Comment